Kaito, Hatsune Miku, Megurine Luka - ACUTE (Romaji Lyrics + English Translation)



My bestfriend requested this song.
And, here it is...


Romaji Lyrics

*Kaito, Miku, Luka*
tsumetai heya o yureugoku kanjou
surudoku eguru nureta hokosaki
hanabi no you ni moeagaru shunkan
tagai o kogashi yakeato o nameau
yasashiku

*Kaito*
kono mama de ii to omotte'ta
nigedashita yoru no naka de
amaoto ga mado o uchinarasu
koukai ni sainamareta

*Miku & Luka*
watashi dake o mite hoshii nante
sunao ni ieru wake mo nai
yuganda ai no ketsumatsu ni wa

*Kaito & Miku*
nani ga mieru

yami ga fukamari hanatareru yokubou
ima kono basho de kotaete hoshii

 (Which do you love more?)
dareka no kage ga miekakure shite iru
obieru you ni sono mune ni karada o uzumete

(todoku koto no nai omoi)

*Kaito*
itsu datte shiritai jijou wa
(hontou ni aishite iru no wa)
saishin no KANKEI darou
(That love was play after all...)
karakara to nibui oto o tate
haguruma wa mawatte iru

*Luka & Miku*
aki mo shinaide ANATA o shinji
nareta sagyou ga kurukuru to
tashikameatta tsumori ni natte

*Luka & Kaito*
gomakasareru

totsuzen no beru karamiau yuujou
uso o kasanete hohoenda mama
kurushimagire no iiwake ni sugareba
sabita KOKORO wa yukkuri to mahi shite iku dake

(watashitachi wa ano koro ni
modoru koto wa dekinai no darou ka
demo sore o kowashiita no wa ANATA deshou
yakusoku o yabutta no mo ANATA na no da kara
SOU SONNA KOTO WA ATTE WA NARANAI N DA)

*Luka*
tsumetai heya o kousa suru kanjou
ima kono basho de kotaete hoshii

*Miku*
akuma no koe wa tsukisasari kienai
kamen no ura o

*Miku, Luka, Kaito*
saa hikihagashite

yami ga fukamaru modorenai aijou
surudoku eguru nureta hokosaki
hanabi no you ni hajikete kieru made
tagai o kogashi subete o moyashite'ku
yasashiku

(ANATA NO SUBETE O UBATTE AGERU
KARE MO OMOIDE MO NANI MO KA MO)

English Translation

As our feelings swing in this cold room,
my sharply gouging spearhead becomes soaked.
In the brief moment when we flare up like fireworks,
we scorch each other, and then lick each other's burns,
gently...

I thought thing were fine the way they were.
In a night when I had started running away,
the rain rang on the window loudly,
as I was being tormented by regrets.

Something like "I want you to have eyes only for me,"
there's no possible way for me to just say it out loud.
At the conclusion of this twisted love,
what can you see?

As darkness deepens, my desire becomes unleashed.
I want you to answer me right here right now.
 (Which do you love more?)
Someone else's shadow is disappearing and reappearing,
so bury my body in your chest, as if you are frightened.

(A feeling that will never reach...)

The truth you've always wanted to find out,
(The one that I truly love is...)
is my newest LOVE RELATIONSHIP.
(That love was play after all...)
Emitting dry and dull sounds,
the cogwheels are turning.

I keep on having faith in YOU,
but now I need to wind up my unrequited pain.
We were supposed to love and bond with each other,
but it was all a deception after all.

A sudden phone ring brought up an entangled friendship.
Patching one lie with another, you kept on smiling.
As I cling on to your excuses of painful desperation,
my rusty HEART can only slowly become paralyzed.

(Are we no longer able to restore everything
back to the way it used to be?
...But it was all YOUR wrongdoing, wasn't it?
The one who broke our promised was also YOU.
SO NO, I CANNOT ALLOW THIS KIND OF THING TO HAPPEN.)

As our feelings intertwine in this cold room,
I want you to answer me right here right now.
The devil's voice has pierced into me, and won't go away.
Now tear off your mask and show me your truth face.

As darkness deepens, our love will never return.
My sharply gouging knife-tip becomes soaked.
Until we pop and perish like the fireworks,
let's scorch each other and burn away everything,
gently...

(I WILL SNATCH EVERYTHING AWAY FROM YOU...
HIM, YOUR MEMORIES, AND WHATEVER ELSE...)

Credits To : http://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/acute.html




Original PV






Project Diva f Ver.



0 komentar