AKB48 - Yume no Kawa (Romaji lyrics + English & Indonesian translate + MP3 Download)





~Yume no Kawa~
ini adalah lagu kelulusan dari Maeda Atsuko (Acchan) :')

Selected Members :
Team A : Kojima Haruna, Shinoda Mariko, Takahashi Minami, Maeda Atsuko
Team K : Itano Tomomi, Oshima Yuko, Minegishi Minami
Team B : Kashiwagi Yuki, Watanabe Mayu
Team S (SKE48)  : Matsui Jurina

Romaji Lyrics

*Maeda Atsuko*
koko wa doko na no darou?
sora wo miagete sagashita hoshi
watashi itsu no ma ni ka

hitori hagurete shimatta yo

*Takahashi Minami*
nani mo osorenaide

*Itano Tomomi*
tatoe hanaretete mo

*Oshima Yuko*
zutto

*Shinoda Mariko*
zutto
minna kawarazu ni

*Minegishi Minami/Kashiwagi Yuki/Watanabe Mayu/Matsui Jurina*
soba ni iru kara

*Maeda Atsuko*
yume no kawa wo
watatta fune ga
shizuka ni kishi ni tsuku
yoake mae
hajimete no daichi ni ippo
ashi wo ima fumidasu

*Takahashi Minami*
mimi wo sobadatete mite
kaze no mukou ni kikoeru deshou

*Itano Tomomi*
donna tsurai toki mo
dareka mimamotte kureteru

*Maeda Atsuko*
fukai kiri no naka wo
RANTAN tomoshinagara
kitto
kitto
yoru no sono saki ni
mezashiteta basho

*Oshima Yuko*
yume no kawa wo
chiisana fune ga
yukkuri kiete yuku
fuansou ni...
yurete ita anata no senaka
yuuki furishibotte...

*Kojima Haruna/Shinoda Mariko*
kyou wa SAYONARA iiatte
itsuka mata aeru hi made

*Minegishi Minami/Kashiwagi Yuki/Watanabe Mayu/Matsui Jurina*
sou sabishisa no namida wa fuite
chanto miokurimashou

*Maeda Atsuko*
yume no kawa wo
watatta fune ga
shizuka ni kishi ni tsuku
yoake mae
watashi kara saisho ni ippo
saki wo arukou

*All*
yume no kawa wa
kako kara ima e
ima kara mirai e to
nagareteru
sorezore no kibou no fune wo
dare mo koide irunda

*Maeda Atsuko*
yume ga kanattara
mukae ni kuru yo

English Translation

Where might I be?
The star I looked up to the night sky to find
Somewhere along the way
On my own, I lost sight of it

Don't be afraid of anything
Because even if we are separated
Always
Always
Everyone will unchangingly
Be by your side

The boat that crossed
The river of dreams
Quietly reaches the shore
Before dawn
The first step onto the earth
My foot will now take

If you try listening carefully
You should be able to hear it beyond the wind
No matter how hard times may be
Someone is always watching over you

In the thick fog
While lighting a lantern
Surely
Surely
Just beyond the night
Is the place you were aiming for

Along the river of dreams
The small boat
Slowly disappears
Looking anxious…
Your back trembled
As you gathered all your courage

Today we said goodbye to each other
Until the day we can meet again
Yes, we will wipe away our lonely tears
And send you off properly

The boat that crossed
The river of dreams
Quietly reaches the shore
Before dawn
From my first step
I will walk forward

The river of dreams
From the past to the present
From the present to the future
Is flowing
Everyone is rowing
Their own boat of hope

When my dream is fulfilled
I'll come for you


Indonesian Translation

Dimanakah aku?
Sang bintang yang kucari diatas langit malam
Di suatu tempat di sepanjang jalan
Padaku sendiri, aku tidak bisa melihat itu

Jangan takut pada apapun
Karena bahkan jika kita terpisah
Selalu
Selalu
Orang-orang tidak akan pernah berubah
Tetap berada disisimu…

Perahu yang menyeberangi Sungai mimpi
Diam-diam mencapai pantai Sebelum fajar
Langkah pertama ke bumi
Akan diambil oleh kakiku


Jika kau mencoba mendengarkan dengan seksama
Kau harus bisa mendengarnya di luar angin
Tidak peduli seberapa keras cobaan
Seseorang selalu mengawasi mu


Dalam kabut tebal
Sambil menyalakan lentera
Tentunya
Tentunya
Hanya di luar Jejaring malam
Adalah tempat yang kau harapkan

Disekitar sungai mimpi
Perahu kecil
Perlahan-lahan menghilang
Terlihat cemas...
Kau terlihat gemetar
Sepertinya kau mengumpulkan semua keberanianmu

Hari ini kita mengucapkan selamat tinggal satu sama lain
Sampai hari kita bisa bertemu lagi
Ya, kita akan menghapus air mata kesepian kita
Dan benar-benar melepaskanmu

Perahu yang menyeberangi Sungai impian
Diam-diam mencapai pantai Sebelum fajar
Dari langkah pertamaku
Aku akan berjalan ke depan


Sungai impian
Dari masa lalu sampai sekarang
Dari kehadiran untuk masa depan
Sedang mengalir
Setiap orang mendayung perahu harapan mereka sendiri

Dan ketika mimpi ku terpenuhi
Aku akan datang untuk mu

Credits To : http://stage48.net/studio48/index.html

Download link
v
v
v

Download AKB48 - Yume No Kawa MP3

1 komentar