AZU - For You (Romaji Lyrics, English Translate, Indonesia Translate)



Azu for you


Lagu dari azu ini adalah salah satu dari ending song dari anime yang sangat-sangat terkenal, yaitu "Naruto". Artinya sendiri sangat dalam, menurut saya lagu ini pantes jadi salah satu lagu jepang yang GALAU. Yaa, gak galau juga sih, tapi lagu jepang yang satu ini memiliki arti yang menyentuh. Deep! Kalo ga percaya, baca aja translatenya nih. Enjoy!

Koko ni arunowa kimi ga ima made eranda michi no
Kotae tachiyo hora jishin motte susumeba ii
Totemo shizen nano ame agarino
Asufaruto ni niji kakaru yoni

Lonely kaze ga fuite
Feeling kiga tsuitayo
Kotae wa doko nimo nai kedo

Call me wakatteruwa
With you ai wa itsumo
Atae au mono
For you

Kitto kimi wa itsu no hika
Kono sora wo toberu hazu dakara
Nando tsumazuitato shitemo for you

Taisetsu na koto wa hitotsu
Yume miru koto
Kokoro dakewa tozasanai de ite

Kizu tsuitemo namida korae gaman shitetayone
Sonna kimi wo ichiban chikaku de mitekitakara
Nani mo iwa nakute mo wakatteru yo
Donna toki mo gambattetta koto

Lonely mayottano wa
Try again nandodatte
Yarinaosu kotto dekiru kara

I'm here sobani iruwa
If you need me osorenaide
Shinji au koto for you

Kitto kimi mo itsu no hika
Kono sora wo toberu hazu dakara
Nando kizutsuitato shitemo for you

Taisetsu na koto wa hitotsu
Yume miru koto
Hitomi dakewa sorasanai de ite

Kimiga regaku yuki ga homeai
kagera no nai takaramono ni kawaru yo
ima ryoute hirake fly high

Kitto kimi wa itsu no hika
Kono sora wo toberu hazu dakara
Nando tsumazuitato shitemo for you

Taisetsu na koto wa hitotsu
Yume miru koto
Kokoro dakewa tozasanai de ite

la.. la la
la.. la la
la.. la la la la la

la.. la la
la.. la la
la.. la la la la la

la.. la la
la.. la la
la.. la la la la la
*lyrics from : http://japaneseandkorean.blogspot.com*
la.. la la
la.. la la
la.. la la la la la


ENGLISH TRANSLATE


What is here
Are the answers that you chose
To all your choices
Now, be confident and go
Isn’t it so natural?
Just like how after the rain,
The rainbow seems to sit on the asphalt

Lonely because the wind blew
Feeling I realized
That even though the answer is nowhere
Call me I already knew
With you that love is
For each other

For you
Because you’ll surely
Fly up to this sky
Even if you fall a few times
For you
There’s just one important thing
To keep on dreaming
Please don’t close off your heart

Even though you were hurt
You held back your tears and endured it
Since I came
To see you clearly
You don’t have to tell me anything
I already know
That you always try hard

Runaway if you’re lost
Try again many times
Since it’s possible to redo it many times
I’m here next to you
Believing don’t be afraid
About trusting each other

For you
Because you’ll surely
Fly up to this sky
Even if you get hurt a few times
For you
There’s just one important thing
To keep on dreaming
Please don’t move your eyes away

I applaud your courage
I’m talking about the treasure that is irreplaceable
Now spread your hands and fly high

Because you’ll surely
Fly up to this sky
Even if you get hurt a few times
For you
There’s just one important thing
To keep on dreaming
Please don’t close off your heart



INDONESIA TRANSLATE                      
Apa yang ada disini
Adalah jawaban yang kau pilih
Untuk semua pilihan-pilihanmu
Sekarang, jadilah yakin dan pergi
Bukankah itu sangat alami?
Seperti sesudah hujan,
Sang pelangi tampak duduk diatas aspal

(Lonely/Kesepian) karena angin berhembus
(Feeling/Perasaan) aku menyadari
Bahwa walaupun jawabannya sekarang entah dimana
(Call me/Telepon aku) Aku sudah mengetahuinya
Bersamamu cinta itu
Untuk satu sama lain

FOR YOU
Karena kau sudah pasti akan
Terbang keatas menuju langit ini
Meski jika kau jatuh beberapa kali
FOR YOU
Hanya ada satu hal penting
Untuk teruslah bermimpi
Tolong jangan menutup hatimu

Meskipun kau terluka
Kau membendung airmata-airmatamu dan menahan itu
Sejak aku datang
Untuk melihatmu dengan jelas
Kau tidak harus memberitahukanku apa-apa
Aku sudah tahu
Bahwa kau selalu berusaha keras

(Runaway/Melarikan diri) Jika kau tersesat
(Try again/Coba lagi) Sebanyak apapun
Sebab mungkin untuk mengulanginya sebanyak apapun
(I’m Here/Aku disini) disampingmu
(Believing/Mempercayai) jangan menjadi takut
Tentang mempercayai satu sama lain

FOR YOU
Karena kau sudah pasti akan
Terbang keatas menuju langit ini
Meski jika kau mendapat luka beberapa kali
FOR YOU
Hanya ada satu hal penting
Untuk teruslah bermimpi
Tolong jangan menggerakkan kedua matamu jauh

Aku memberi tepuk tangan keberanianmu
Aku membicarakan tentang harta karun yang tidak dapat ditukar
Sekarang bentangkan kedua tanganmu dan terbang tinggi

Karena kau sudah pasti akan
Terbang keatas menuju langit ini
Meski jika kau mendapat luka beberapa kali
FOR YOU
Hanya ada satu hal penting
Untuk teruslah bermimpi
Tolong jangan menutup hatimu
 

1 komentar