English Translate
Just be friends, all we gotta do, just be friends
It's time to say goodbye, just be friends
All we gotta do, just be friends, just be friends...
It just came to mind there in the early morning yesterday
As I was gathering the pieces of my memory
And now I wonder what is this?
Slowly dripping down my fingers that are cut in bliss
I'm questioning our everything, were we hoping just for this?
But I always knew, the truth was hiding deep inside my heart
The choice is hard but it is best if we just break apart
But I am standing here avoiding the fact
And repeating all the difference that is holding us back
I'm questioning myself to bring you the truth that I conceal
Here in this world which is decaying with our every move
I struggle moving on to the days where my fears are gone
And I find myself carving out, your smile, it's a faded doubt
So I just pulled the plug
I'm standing here and screaming with what is left of my voice
Hearing the echoes that bounce in vain
Nothing is left where I am calling, I'll simply just end
'Cause if you follow my path you'll see I'm simply unchained
We are aware and it's stabbing us right where it hurts the most
Broken in pieces we're in the dark
"This is the life that we are living, there's no way around"
Those are the words I slowly mumbled as tears started falling down
All we gotta do, just be friends
It's time to say goodbye, just be friends
All we gotta do, just be friends, just be friends...
I just realized during a tranquil night just yesterday
That it is useless picking up the petals flown away
Because the flower's never blooming again
It is tiny and so fragile waiting here for the end
It's just like us in many ways 'cause our time has stopped for good
I stand remembering the seasons we were meeting first
And how you smiled, I wish that things had never turned to worse
But when I'm bringing up the issues again
We are hurting even more than what we really intend
Our minds are filled with thorns that we can never throw away
With this relationship that doesn't seem to come to an end
I'm grieving here behind, 'cause I simply can't change my mind
I am sure I still love you, and I want to be with you
But listen, this is true
It keeps on raining inside me, I'm so confused, standing dead
I'm feed by visions of blurriness
It is a strong determination but still I can feel
The pain is such a penetration that it's almost surreal
The bond between us has slowly but surely just come apart
It's dying somewhere in our everyday life
I say goodbye because it's over, I hope you know why
We have to leave it where we are now and never turn back to try
I am wishing now, I am wishing this now
Please, wish come true, 'cause I really want to see you
When I'm reborn I will travel to those days
Do it over and over forever and always
I'm standing here and screaming with what is left of my voice
Hearing the echoes just bouncing in vain
Nothing is left where I am calling, I'll simply just end
'Cause if you follow my path you'll see I'm simply unchained
The bond between us has slowly but surely just come apart
It's dying somewhere in our everyday life
I say goodbye because it's over, I hope you know why
We have to leave it where we are now and never turn back to try
'Cause it is over my love
All we gotta do, just be friends
It's time to say goodbye, just be friends
All we gotta do, just be friends, just be friends...
Just be friends
Indonesia Translate
Berteman, yang harus kita lakukan, hanya berteman
Inilah waktunya untuk mengucap selamat tinggal, hanya berteman
Yang harus kita lakukan, berteman, berteman, berteman
Baru kepikiran kemarin pagi
Saat
aku mengumpulkan ingatanku
Dan sekarang aku
bertanya-tanya apa ini?
Perlahan
meneteskan jari-jariku yang dipotong kebahagiaan
Aku mempertanyakan semuanya, apakah kita
berharap hanya untuk ini?
Tapi aku selalu tahu, kebenaran bersembunyi jauh di lubuk hatiku
Pilihannya sulit, tapi jika kita berpisah itulah yang terbaik
Tapi aku berdiri disini menghindari kenyataan
Dan mengulang semua perbedaan yang menahan kita
Aku mempertanyakan diriku untuk memberikanmu kebenaran yang ku sembunyikan
Disini, di dunia ini yang membusuk dengan setiap gerakan kita
Aku berjuang menuju hari-hari di mana
ketakutanku hilang
Dan
aku mendapati diriku mengukir, senyumanmu, ini adalah keraguan yang pudar
Jadi aku baru saja menarik penyumbatnya
Aku berdiri disini dan berteriak dengan apa yang tersisa dari suaraku
Mendengar gema yang memantul dengan sia-sia
Tidak ada yang tersisa dimana aku menelepon, aku hanya akan berakhir
Karena
jika kau mengikuti jalan ku, kau akan melihat bahwa aku tidak terikat
Kami
sadar dan itu menikam
kami di tempat yang paling sakit
Rusak dalam
potongan, kita dalam
kegelapan
"Inilah
hidup yang kita jalani, tidak ada jalan lain"
Itulah
kata-kata yang perlahan ku ucapkan saat air mata mulai jatuh
Yang harus kita lakukan hanyalah
berteman
Ini
saatnya untuk mengucapkan selamat tinggal, bertemanlah
Semua
yang harus kita lakukan, bertemanlah, jadilah teman ...
Baru kusadari pada malam yang tenang
kemarin
Bahwa
tidak ada gunanya memunguti kelopak bunga yang diterbangkan
Karena
bunga itu tidak pernah mekar lagi
Bunga
itu sangat kecil dan sangat rapuh
menunggu sampai akhir
Sama
seperti kita dalam banyak hal karena waktu kita telah berhenti untuk selamanya
Aku berdiri mengingat musim dimana
kita pertama bertemu
Dan
bagaimana kau tersenyum, aku
berharap hal itu tidak pernah
berubah menjadi lebih buruk
Tapi
saat aku mengangkat masalah lagi
Kita
bahkan lebih menyakitkan daripada yang sebenarnya kita inginkan
Pikiran
kita dipenuhi duri yang tak bisa kita buang
Dengan hubungan ini yang sepertinya tidak akan berakhir
Aku
berduka di sini, karena aku tidak bisa mengubah pikiranku
Aku
yakin aku masih mencintaimu, dan aku ingin bersamamu
Tapi dengar,
ini kenyataan
Hujan itu terus di dalam diriku, aku
sangat bingung, mati berdiri
Aku diberi
makan oleh penglihatan yang buram
Ini
adalah tekad yang kuat namun masih ku rasakan
Rasa
sakit itu seperti penetrasi sehingga hampir tidak nyata
Ikatan
antara kita telah perlahan
tapi pastinya hanya akan berpisah
Ini
sekarat di suatu tempat dalam kehidupan kita sehari-hari
Aku mengucapkan selamat tinggal karena ini berakhir, aku harap kau tahu mengapa
Kita
harus meninggalkannya di tempat kita sekarang dan jangan pernah kembali mencoba
I am wishing now, I am wishing this now
Please, wish come true, 'cause I really want to see you
When I'm reborn I will travel to those days
Do it over and over forever and always
Aku berharap sekarang, aku berharap ini sekarang
Tolong,
semoga terwujud, karena aku sangat ingin bertemu denganmu
Ketika
aku terlahir kembali, aku akan melakukan perjalanan ke hari
itu
Melakukannya berulang-ulang selamanya dan selalu
Aku berdiri di sini dan menjerit
dengan apa yang tersisa dari suaraku
Mendengar
gema yang hanya terpental
sia-sia
Tidak
ada yang tersisa dimana aku
menelepon, aku hanya akan
berakhir
Karena
jika kau mengikuti jalan ku, kau akan melihat bahwa aku tidak terikat
Ikatan
antara kita telah perlahan
tapi pastinya hanya akan berpisah
Ini
sekarat di suatu tempat dalam kehidupan kita sehari-hari
Aku mengucapkan selamat tinggal karena ini berakhir, aku harap kau tahu mengapa
Kita
harus meninggalkannya di tempat kita sekarang dan jangan pernah kembali mencoba
Karena cintaku sudah berakhir
Yang harus kita lakukan hanyalah
berteman
Ini
saatnya untuk mengucapkan selamat tinggal, bertemanlah
Semua
yang harus kita lakukan, bertemanlah, jadilah teman
Just Be Friends.
|