Just Simple Blog
  • Home
    • Version 1
  • Download
  • Features
    • VOCALOID
    • 48 GROUPS
      • AKB48
      • JKT48
    • UTAULOID
    • MMD
  • Contact Us
Selected Member :
Team A : Shinoda Mariko, Takahashi Minami, Yokoyama Yui, Watanabe Mayu
Team K : Itano Tomomi, Oshima Yuko
Team B : Kashiwagi Yuki, Kojima Haruna, Shimazaki Haruka
Team S (SKE48) : Matsui Jurina
Team H (HKT48) : Sashihara Rino
Team SII (SNH48) : Miyazawa Sae
AKB48 Kenkyuusei : Minegishi Minami

Tomochin


Romaji


[Ita] Don't say anymore..
mou sukoshi kono mama de
sono DOA wa watashi kara akesasete...
[Tak/Koj] SHEIDO kara afuredasu
[Shi/Min] yoake no falls mitai ni
[Osh/Miy] deatta koro wo omoidasu
(natsukashii hibi)
[Wat/Kas] issho ni aruita michi
[Yok/Mat] ikutsu mo no ashiato ga
[Shi/Sas] mayoinagara sagashiteru Dream

[Ita] saigo ni dekiru koto wa
egao de wakareru koto
donna ni sabishikute mo
ikanakucha ikenainda
namida wo moshi nagaseba 
tachidomatte shimau kara 
[All] sou watashitachi wa
mirai de machiawaseyou

[Ita] manazashi ga yasashikute
senaka wo mukerarenai yo
madamada hanashite itainda
[Yok/Mat/Sas] (kore kara no koto)
[Shi/Tak/Koj] konna ni nagai aida
[Osh/Min/Miy] soba ni ita anata dakara
[Wat/Kas/Shi] wasuremono ga arisou na Heart

[Ita] saigo ni iitai no wa
arigatou tte kotoba
imasara furikaette mo
kansha shika ukabanai yo
anata to aenakereba
watashi wa koko ni wa inai
[All] sou owari ja naku
atarashii hajimari nanda

[Ita] saigo ni dekiru koto wa
egao de wakareru koto
donna ni sabishikute mo
ikanakucha ikenainda
[All] namida wo moshi nagaseba
tachidomatte shimau kara
sou watashitachi wa
mirai de machiawaseyou

[Ita] mirai de...
matteru yo



English Translation

Don't say anymore!
In a little while
I will make that door open for me

Streaming from the windowshade
Like falls of daybreak
I recall the time we met
(nostalgic days)
The hundreds of footprints
On the path we walked together
Seem like they were lost, searching for a dream

The last thing I can do
Is say goodbye with a smile
No matter how lonely it may be
I have to go
If tears should happen to fall
It's just that I've stopped for a moment
Yes, let's meet again
In the future

Your gaze is gentle
I can't turn my back on you
There's still so much I want to say to you

(about what happens from now on)
You've been by my side
For so long
In my heart, I feel like I've forgotten to take something with me

The last words I want to say
Are of thanks
When I look back now
I feel nothing but gratitude
If I had never met you
I wouldn't be here
That's right, this isn't the end
It's just a new beginning

The last thing I can do
Is say goodbye with a smile
No matter how lonely it may be
I have to go
If tears should happen to fall
It's just that I've stopped for a moment
Yes, let's meet again
In the future

I'll be waiting…
In the future

Credits to : STAGE48




Indonesian Translation

Jangan bicara lagi...
Sebentar lagi,
Aku akan membuat pintu itu terbuka untukku

Melihat dari jendela
Seperti jatuh dari fajar
Aku mengingat kembali saat-saat kami bertemu
(hari nostalgia)
Ratusan jejak kaki
Di jalan yang kami lalui bersama-sama
Mereka tampak seperti menghilang, mencari mimpi

Hal terakhir yang bisa kulakukan
Adalah mengucapkan selamat tinggal dengan senyum
Tidak peduli seberapa sepi itu
Aku harus pergi
Jika air mata harus terjatuh
Membuatku berhenti sejenak
Ya, mari kita bertemu lagi
Di masa depan

Pandangan lembutmu
Aku tidak bisa kembali kepadamu
Masih begitu banyak yang ingin kukatakan kepadamu

(tentang apa yang terjadi mulai sekarang)
Selama ini,
Kau sudah berada disisiku
Dalam hati, aku merasa seperti aku telah lupa untuk mengambil sesuatu denganku

Kata-kata terakhir yang ingin kukatakan
Adalah terima kasih...
Ketika aku melihat kembali sekarang

Aku tidak merasa apa-apa selain rasa syukur
Jika aku tidak pernah bertemu denganmu
Aku tidak akan berada di sini
Itu benar, ini bukan akhir
Ini hanya sebuah awal yang baru

Hal terakhir yang bisa ku lakukan
Adalah mengucapkan selamat tinggal dengan senyum
Tidak peduli seberapa sepi itu
Aku harus pergi..
Jika air mata harus terjatuh
Membuatku berhenti sejenak
Ya, mari kita bertemu lagi
Di masa depan


Aku akan menunggu ...
Di masa depan


Download MP3 Here 

Cara Download : Klik Link diatas, lalu tunggu lima detik. Lalu klik  tombol 'skip ad' di kanan atas, lagu siap di download ^^


 Sayonara Tomochin... We always support you♥
Newer Posts Older Posts Home

ABOUT ME

Kurang suka keramaian, tapi kalau nongkrong langsung kuy. Mahasiswi Semester 2 Politeknik Negeri Jakarta.

SUBSCRIBE & FOLLOW

POPULAR POSTS

  • Kaito, Hatsune Miku, Megurine Luka - ACUTE (Romaji Lyrics + English Translation)
  • AZU - For You (Romaji Lyrics, English Translate, Indonesia Translate)
  • Kokoro - Rin Kagamine (Romaji Lyrics + MP3 Download)
  • Migikata No Chou/butterfly on your right shoulders ~ Len & Rin kagamine (Romaji Lyrics + Indonesia & English Translate)
  • Rin & Len Kagamine - Karakuri Burst (Romaji Lyrics + English Translate + MP3 Download)
  • Circus Monster - Luka Megurine (Japanese & English Lyrics + MP3 Download)
  • Megurine Luka - Just be friends (English, Indonesia Translate + Download MP3!)
  • Trick And Treat ~ Rin And Len Kagamine
  • Rin & Len Kagamine - Gekokujou
  • Aoki Lapis - Winter Happy Night (Romaji lyrics, English Translate, +MP3 Download)

Categories

  • AKB48 4
  • Alice Nine 6
  • AZU 1
  • B1A4 4
  • Cerita Vocaloid 5
  • Download 6
  • Download MP3 20
  • English Translation 8
  • EXO 1
  • Girls Generation 2
  • Indonesian Translation 4
  • JKT48 5
  • Lirik Lagu 39
  • Lirik Lagu AKB48 4
  • Lirik Lagu Vocaloid 30
  • MMD 2
  • NO NAME 1
  • Profile 3
  • Review 1
  • Single JKT48 1
  • Super Junior 3
  • Translation 3
  • Utauloid 1
  • VOCALOID 54
  • Voicebank Utauloid 1
  • Webtoon 1

Advertisement

Contact Form

Name

Email *

Message *

Total Penayangan Laman

Daftar Link Download MP3

Daftar Link Download MP3
Lagu-lagu Vocaloid/Utauloid

Blog Archive

  • ►  2017 (13)
    • ►  October (1)
    • ►  July (2)
    • ►  June (10)
  • ▼  2013 (16)
    • ►  December (5)
    • ▼  November (1)
      • Saigo No Door [Itano Tomomi Graduation Song] (Lyri...
    • ►  October (3)
    • ►  July (1)
    • ►  June (1)
    • ►  April (3)
    • ►  March (2)
  • ►  2012 (64)
    • ►  December (2)
    • ►  October (4)
    • ►  September (1)
    • ►  August (4)
    • ►  July (4)
    • ►  June (4)
    • ►  May (30)
    • ►  March (15)

How To Download in this blog

How To Download in this blog
Tutorial
facebook twitter Instagram pinterest Google + Rss

Follow Me

  • facebook
  • pinterest
  • twitter
  • instagram

Visitors Tercintah♥

Flag Counter

Popular Posts

  • Circus Monster - Luka Megurine (Japanese & English Lyrics + MP3 Download)
    Romaji Lyrics Toki wa mou kietemo "SHOUTAIMU" KAATEN no ushiro ni tarekomeru Azayaka na kimi ga yasashii yo ne Boku ...
  • Migikata No Chou/butterfly on your right shoulders ~ Len & Rin kagamine (Romaji Lyrics + Indonesia & English Translate)
    Romaji Lyrics migikata ni murasaki chouchou kisu o shita kono heya no sumi de setsunai to iu kanjou o shiru hibiku piano fukyouwa...
  • AZU - For You (Romaji Lyrics, English Translate, Indonesia Translate)
    Azu – for you Lagu dari azu ini adalah salah satu dari ending song dari anime yang sangat-sangat terkenal, yaitu "Naruto"...

Popular Posts

  • Circus Monster - Luka Megurine (Japanese & English Lyrics + MP3 Download)
    Romaji Lyrics Toki wa mou kietemo "SHOUTAIMU" KAATEN no ushiro ni tarekomeru Azayaka na kimi ga yasashii yo ne Boku ...
  • Migikata No Chou/butterfly on your right shoulders ~ Len & Rin kagamine (Romaji Lyrics + Indonesia & English Translate)
    Romaji Lyrics migikata ni murasaki chouchou kisu o shita kono heya no sumi de setsunai to iu kanjou o shiru hibiku piano fukyouwa...
  • AZU - For You (Romaji Lyrics, English Translate, Indonesia Translate)
    Azu – for you Lagu dari azu ini adalah salah satu dari ending song dari anime yang sangat-sangat terkenal, yaitu "Naruto"...

Oddthemes

Designed by OddThemes | Distributed by Gooyaabi Templates