Selected Member :
Team A : Shinoda Mariko, Takahashi Minami, Yokoyama Yui, Watanabe Mayu
Team K : Itano Tomomi, Oshima Yuko
Team B : Kashiwagi Yuki, Kojima Haruna, Shimazaki Haruka
Team S (SKE48) : Matsui Jurina
Team H (HKT48) : Sashihara Rino
Team SII (SNH48) : Miyazawa Sae
AKB48 Kenkyuusei : Minegishi Minami
Romaji
[Ita] saigo ni dekiru koto wa
Team A : Shinoda Mariko, Takahashi Minami, Yokoyama Yui, Watanabe Mayu
Team K : Itano Tomomi, Oshima Yuko
Team B : Kashiwagi Yuki, Kojima Haruna, Shimazaki Haruka
Team S (SKE48) : Matsui Jurina
Team H (HKT48) : Sashihara Rino
Team SII (SNH48) : Miyazawa Sae
AKB48 Kenkyuusei : Minegishi Minami
Tomochin |
Romaji
[Ita] Don't say anymore..
mou sukoshi kono mama de
sono DOA wa watashi kara akesasete...
[Tak/Koj] SHEIDO kara afuredasu
[Shi/Min] yoake no falls mitai ni
[Osh/Miy] deatta koro wo omoidasu
(natsukashii hibi)
[Wat/Kas] issho ni aruita michi
[Yok/Mat] ikutsu mo no ashiato ga
[Shi/Sas] mayoinagara sagashiteru Dream
[Ita] saigo ni dekiru koto wa
egao de wakareru koto
donna ni sabishikute mo
ikanakucha ikenainda
namida wo moshi nagaseba
tachidomatte shimau kara
[All] sou watashitachi wa
mirai de machiawaseyou
[Ita] manazashi ga yasashikute
senaka wo mukerarenai yo
madamada hanashite itainda
[Yok/Mat/Sas] (kore kara no koto)
[Shi/Tak/Koj] konna ni nagai aida
[Osh/Min/Miy] soba ni ita anata dakara
[Wat/Kas/Shi] wasuremono ga arisou na Heart
[Ita] saigo ni iitai no wa
arigatou tte kotoba
imasara furikaette mo
kansha shika ukabanai yo
anata to aenakereba
watashi wa koko ni wa inai
[All] sou owari ja naku
atarashii hajimari nanda
[Ita] saigo ni dekiru koto wa
egao de wakareru koto
donna ni sabishikute mo
ikanakucha ikenainda
[All] namida wo moshi nagaseba
tachidomatte shimau kara
sou watashitachi wa
mirai de machiawaseyou
[Ita] mirai de...
matteru yo
English Translation
Don't say anymore!
In a little while
I will make that door open for me
Streaming from the windowshade
Like falls of daybreak
I recall the time we met
(nostalgic days)
The hundreds of footprints
On the path we walked together
Seem like they were lost, searching for a dream
The last thing I can do
Is say goodbye with a smile
No matter how lonely it may be
I have to go
If tears should happen to fall
It's just that I've stopped for a moment
Yes, let's meet again
In the future
Your gaze is gentle
I can't turn my back on you
There's still so much I want to say to you
(about what happens from now on)
You've been by my side
For so long
In my heart, I feel like I've forgotten to take something with me
The last words I want to say
Are of thanks
When I look back now
I feel nothing but gratitude
If I had never met you
I wouldn't be here
That's right, this isn't the end
It's just a new beginning
The last thing I can do
Is say goodbye with a smile
No matter how lonely it may be
I have to go
If tears should happen to fall
It's just that I've stopped for a moment
Yes, let's meet again
In the future
I'll be waiting…
In the future
Credits to : STAGE48
Indonesian Translation
Jangan bicara lagi...
Sebentar lagi,
Aku akan membuat pintu itu terbuka untukku
Melihat dari jendela
Seperti jatuh dari fajar
Aku mengingat kembali saat-saat kami bertemu
(hari nostalgia)
Ratusan jejak kaki
Di jalan yang kami lalui bersama-sama
Mereka tampak seperti menghilang, mencari mimpi
Hal terakhir yang bisa kulakukan
Adalah mengucapkan selamat tinggal dengan senyum
Tidak peduli seberapa sepi itu
Aku harus pergi
Jika air mata harus terjatuh
Membuatku berhenti sejenak
Ya, mari kita bertemu lagi
Di masa depan
Pandangan lembutmu
Aku tidak bisa kembali kepadamu
Masih begitu banyak yang ingin kukatakan kepadamu
(tentang apa yang terjadi mulai sekarang)
Selama ini,
Kau sudah berada disisiku
Dalam hati, aku merasa seperti aku telah lupa untuk mengambil sesuatu denganku
Kata-kata terakhir yang ingin kukatakan
Adalah terima kasih...
Ketika aku melihat kembali sekarang
Aku tidak merasa apa-apa selain rasa syukur
Jika aku tidak pernah bertemu denganmu
Aku tidak akan berada di sini
Itu benar, ini bukan akhir
Ini hanya sebuah awal yang baru
Hal terakhir yang bisa ku lakukan
Adalah mengucapkan selamat tinggal dengan senyum
Tidak peduli seberapa sepi itu
Aku harus pergi..Jika air mata harus terjatuh
Membuatku berhenti sejenak
Ya, mari kita bertemu lagi
Di masa depan
Aku akan menunggu ...
Di masa depan
Download MP3 Here
Cara Download : Klik Link diatas, lalu tunggu lima detik. Lalu klik tombol 'skip ad' di kanan atas, lagu siap di download ^^
Sayonara Tomochin... We always support you♥
senaka wo mukerarenai yo
madamada hanashite itainda
[Yok/Mat/Sas] (kore kara no koto)
[Shi/Tak/Koj] konna ni nagai aida
[Osh/Min/Miy] soba ni ita anata dakara
[Wat/Kas/Shi] wasuremono ga arisou na Heart
[Ita] saigo ni iitai no wa
arigatou tte kotoba
imasara furikaette mo
kansha shika ukabanai yo
anata to aenakereba
watashi wa koko ni wa inai
[All] sou owari ja naku
atarashii hajimari nanda
[Ita] saigo ni dekiru koto wa
egao de wakareru koto
donna ni sabishikute mo
ikanakucha ikenainda
[All] namida wo moshi nagaseba
tachidomatte shimau kara
sou watashitachi wa
mirai de machiawaseyou
[Ita] mirai de...
matteru yo
English Translation
Don't say anymore!
In a little while
I will make that door open for me
Streaming from the windowshade
Like falls of daybreak
I recall the time we met
(nostalgic days)
The hundreds of footprints
On the path we walked together
Seem like they were lost, searching for a dream
The last thing I can do
Is say goodbye with a smile
No matter how lonely it may be
I have to go
If tears should happen to fall
It's just that I've stopped for a moment
Yes, let's meet again
In the future
Your gaze is gentle
I can't turn my back on you
There's still so much I want to say to you
(about what happens from now on)
You've been by my side
For so long
In my heart, I feel like I've forgotten to take something with me
The last words I want to say
Are of thanks
When I look back now
I feel nothing but gratitude
If I had never met you
I wouldn't be here
That's right, this isn't the end
It's just a new beginning
The last thing I can do
Is say goodbye with a smile
No matter how lonely it may be
I have to go
If tears should happen to fall
It's just that I've stopped for a moment
Yes, let's meet again
In the future
I'll be waiting…
In the future
Credits to : STAGE48
Indonesian Translation
Jangan bicara lagi...
Sebentar lagi,
Aku akan membuat pintu itu terbuka untukku
Melihat dari jendela
Seperti jatuh dari fajar
Aku mengingat kembali saat-saat kami bertemu
(hari nostalgia)
Ratusan jejak kaki
Di jalan yang kami lalui bersama-sama
Mereka tampak seperti menghilang, mencari mimpi
Hal terakhir yang bisa kulakukan
Adalah mengucapkan selamat tinggal dengan senyum
Tidak peduli seberapa sepi itu
Aku harus pergi
Jika air mata harus terjatuh
Membuatku berhenti sejenak
Ya, mari kita bertemu lagi
Di masa depan
Pandangan lembutmu
Aku tidak bisa kembali kepadamu
Masih begitu banyak yang ingin kukatakan kepadamu
(tentang apa yang terjadi mulai sekarang)
Selama ini,
Kau sudah berada disisiku
Dalam hati, aku merasa seperti aku telah lupa untuk mengambil sesuatu denganku
Kata-kata terakhir yang ingin kukatakan
Adalah terima kasih...
Ketika aku melihat kembali sekarang
Aku tidak merasa apa-apa selain rasa syukur
Jika aku tidak pernah bertemu denganmu
Aku tidak akan berada di sini
Itu benar, ini bukan akhir
Ini hanya sebuah awal yang baru
Hal terakhir yang bisa ku lakukan
Adalah mengucapkan selamat tinggal dengan senyum
Tidak peduli seberapa sepi itu
Aku harus pergi..Jika air mata harus terjatuh
Membuatku berhenti sejenak
Ya, mari kita bertemu lagi
Di masa depan
Aku akan menunggu ...
Di masa depan
Download MP3 Here
Cara Download : Klik Link diatas, lalu tunggu lima detik. Lalu klik tombol 'skip ad' di kanan atas, lagu siap di download ^^
Sayonara Tomochin... We always support you♥